No.762572

fate それとも destiny

又吉さん

私の英語力は確かではないのでこの漫画そのまま信じずに必ずネットや辞書で確かめてから心に入れておいて下さいねー
映画「ハミングバード」での一場面。我々の感覚では「それは運命だわ」なんてセリフだと普通の会話でも使われる「ディスティニィ(destiny)」と言う英語が当てはまると思うのですが、耳に入った英語は「フェイト」
「フェイト」って何?と調べて分かったのが運命にもいろいろあるって事。
その背景に宗教的に意味合いもあって、他の映画を見たりネイティブな人と会話してでないと誤解してる場合もあるかも知れませんが、この女性が教会で食事を配るボランティアをしてる事、過去にあった出来事から、その外への世界へと踏め出せない特別な意味が込められていたのかも知れません。

2015-03-06 10:53:02 投稿 / 全1ページ    総閲覧数:583   閲覧ユーザー数:583


 
このエントリーをはてなブックマークに追加
 
 
1
0

コメントの閲覧と書き込みにはログインが必要です。

この作品について報告する

追加するフォルダを選択